Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
微信头条
光天化日放火杀人,还不算暴徒?美国记者一句话戳穿真相!
来源:中国日报,中国日报双语新闻,世界观,央视新闻,CGTN,中国驻英大使馆官网    日期: 2019-11-20

香港修例风波以来,激进暴力犯罪行为不断升级,变本加厉,无法无天。

 

11月11日,在香港沙田区马鞍山, 57岁的李先生被黑衣人淋上易燃液体,并放火焚烧。被火焰瞬间包裹李先生,造成周身多处烧伤。

 

 

李先生全身五成烧伤,近日接受了第一次植皮手术,但仍在昏迷中,情况危殆。

 

而他遭遇如此残忍对待的原因是:他与暴徒的意见不同。

 

On November 11, a 57-year-old construction worker surnamed Lee was set on fire following a heated argument with protesters in Hong Kong. On November 15, he had his first skin graft surgery and is still in critical condition. 

 

13日,一名70岁的香港清洁工罗伯被暴徒用砖块击中头部,不治身亡。

 

 

昨天是罗伯的“头七”,众多香港市民在上水北区大会堂设置祭坛,为被暴徒杀害的香港清洁工罗伯举行悼念活动。#余下的垃圾我们帮您扫# 登上微博热搜。

 

 

此外,“暴力之火”还烧向了香港的校园。

 

 

11月17日,暴力分子集聚在香港理工大学一带大肆破坏,用砖头、汽油弹、弓箭及钢珠等攻击警方防线。一名传媒联络队队员被暴徒的箭射中小腿;还有一名防暴警员被钢珠击中面罩近鼻梁位置。

 

 

Rioters on Sunday gathering at the Hong Kong Polytechnic University (PolyU) set fire to the flyover connecting the campus and the Hung Hom MTR station, threatening the safety of everyone at the scene。 Multiple explosions were heard, the police said, noting that the flames even dropped to the road under the flyover。 

 

In addition, rioters also threw petrol bombs towards police officers on Cheong Wan Road in order to stop the police's dispersal operation. 

 

One member of the Force Media Liaison Cadre (FMCL) was injured after being hit by an arrow. At around the same time, a metal ball hit another police officer's visor, right above his nose.

 

 (暴徒射箭袭击,图源:路透社)

 

据央视新闻报道,18日夜间到19日早晨,已有约600人陆续离开校园,其中约200人为18岁以下未成年人。警方记录资料后,允许未成年人先行回家,并对年满18岁的非法集结者实施拘捕。

 

 (暴徒排队,以自首的方式离开,图源:明报)

 

据央视新闻报道,暴徒暴力升级时期,西方舆论也悄悄变了风向。如BBC、彭博社等外媒不再公开支持暴力示威者,而是开始质疑其真实目的。(详情)

 

然而,仍旧有部分外媒,还在坚称香港的骚乱为“支持民主的抗议示威”(pro-democracy protests)。

 

(美国之声:香港大学校园成支持民主的抗议示威最新阵地)

 

美记者揭露:外媒定义抗议和暴动,标准其实只有一个!

 
 

 

所以,在外媒眼中,到底什么才是正义的抗议示威(protest),什么是暴徒暴动(riot)

 

最近,美国记者Rania Khalek制作并发布了一个讲解视频。

 

 

视频里,Rania一针见血地指出,外媒的衡量标准其实只有一个:事件发生的地点!

 

具体怎么讲?她的视频说的很清楚了:

 

 

视频开头Rania提到一个普遍现象:如果你常看美国主流媒体报道,你肯定会被弄糊涂。

 

因为在一个国家被称为暴徒(violent mob)的人,在另一个国家却可能被描述成支持民主的革命人士(pro-democracy revolution),还有一些示威活动则从不会被报道(“And some protests don’t get any coverage at all.”)。

 

 

所以,外媒到底有没有个标准?又是什么在影响报道态度?

 

Rania上来就划了重点:最重要的,就是示威活动发生的地点。

 

首先,重要的事情说三遍:地点、地点、地点。

First, and most importantly, it's all about location, location, location.

 

 

之后,Rania用对话式的口吻对示威者说:

各位示威者、暴徒听好了:要想被贴上梦寐以求的“和平示威”的标签,得到媒体铺天盖地的报道和西方世界的垂爱,至关重要的一点是,你们得学会跟美国政府打击清单上面的国家或地区对着干

 

To all protesters, rioters and violent mobs out there, if you want that coveted "peaceful protesters" label that garners nonstop headlines and Western adoration, it's crucial you protest from a country or territory that's on the US state department's hit list.

 

“委内瑞拉、伊朗、尼加拉瓜或者中国香港的示威者们大可放心,你们一定会被美媒吹捧成英雄,还能得到美国国际开发署(USAID)的‘慷慨资助’”。

 

Rania还指出:抗议什么、抗议的原因,暴力不暴力都不重要。你们的形象一定会被加上“美颜滤镜”。

 

It literally doesn't matter why you're protesting... You're pretty much guaranteed to be portrayed in a positive light no matter what you do, no matter how much violence you inflict.

 

在玻利维亚,右翼势力迫使领导人莫拉莱斯下台,并发动街头暴力。据Rania介绍,该国示威者冲进广播电台办公场所,将工作人员绑在树上。他们甚至还绑架了一名女性市长,并当众折磨她,剪掉头发,泼上红漆,强迫她光着脚当街游行。

 

 

即便如此,BBC仍旧称他们为“一群抗议者”,《纽约时报》轻描淡写地用“抗议者”来称呼这些绑架犯。

 

The BBC referred to them as a "crowd of protesters". The New York Times also saw these kidnappers as merely "protesters".

 

 

同理,Rania联想到了中国香港的示威活动。

 

在镜头面前也公然殴打异见者是他们的常规操作。最近,他们甚至用火点着了一位男士。

They regularly beat up those who disagree with them on film, and recently lit a man on fire.

 

而西方媒体仍然这样形容这些“乱港暴徒”:“支持民主和反政府积极分子”,“和平示威”,“和平抗议”。却对香港到底在追求什么样的“民主”只字不提。

 

 

Rania说,只是因为他们反对中国政府,香港示威者在媒体眼里就是“可爱的抗议者”。

 

 

这些所谓的“支持民主”的运动人士,并没有多少民主主张。他们主要是在反对中国,因此就成了西方媒体爱戴的“可爱的抗议者”。

 

These so called "pro-democracy activists" haven’t said much about democracy。 They’re just anti-China hence they’re good lovable protesters!

 

Rania还表示,这些人就是“暴力分子(violent mobs of rioters)”,根本不是所谓“抗议者”(protesters)。而“西方媒体在报道时,刻意忽略了其中的暴力成分。

 

此外,Rania还拿智利举了个例子。

 

10月中旬以来,圣地亚哥出现了一系列针对公交系统票价提价的抗议活动,当地民众上街抗议。

 

 

但是,因为智利总统皮涅拉现在是美国的盟友,双方还存在利益合作,因此在美媒眼里,这些抗议就都是暴力,抗议者全是暴民……

 

 

Rania反讽道:美国媒体让“抗议者”和“民主”毫无意义可言(meaningless)。

 

 

所以,在美媒眼中,什么样的人才算暴徒?答案很简单:跟美国支持的政府对着干,你就是暴徒。

 

中国大使舌战外媒记者,一句话戳穿其险恶用心

 
 

 

虽然国外有像Rania Khalek这样的“良心”记者为正义发声,却国外依旧有一大波“揣着明白装糊涂”的媒体人。

 

本周一,中国驻英国大使馆举行涉港问题中外记者会,中国驻英国大使刘晓明发表讲话并回答了中外记者的提问。

 

 

在讲话中刘晓明大使表示:

 

“近期香港事态不断升级,外部势力的姑息纵容和推波助澜难辞其咎。一些西方国家政客和西方媒体罔顾事实、颠倒黑白,把激进暴力犯罪分子称为所谓“和平示威者”和“民主抗议者”,却对恪尽职守、维护香港法治、保护市民生命财产安全的香港警方百般指责。”

 

来看看记者会现场视频:

 

 

据中国日报报道,在记者会开场发言最后,刘大使播放了一则长约5分18秒的视频,展示了近期暴徒在香港蒙面纵火、打人、袭击警察、占领高校的铁证。

 

At the news conference, the ambassador showed a short video presenting how rioters smashed and set fire to property, launched preemptive attacks on police officers, and turned many universities into their strongholds while besieging and attacking residents and students。

 

 

刘大使表示:“为了帮助各位更好了解当前香港激进暴力犯罪事实,我们这次又制作了一个短片,让大家看一看那些被西方政客和媒体称之为‘和平示威者’和‘民主抗议者’的真实面目,看一看今天的香港究竟面临什么样的危险局面。”

 

“Like what we did at my last press conference, we have made a short video clip to help you see the extreme violent offences in Hong Kong. This would show you the true face of the so-called "peaceful demonstrators" and "pro-democracy protesters", and how dangerous the situation in Hong Kong has become.”

 

然而,前脚刚播完反中乱港暴徒打砸烧视频铁证,后脚外媒记者提问就避而不谈、转移话题,甚至企图挑起辩论……

 

面对有意无意的“碰瓷”,刘大使全程沉稳、理性,有礼有节的回答hold住了全场。

 

其中,第一位记者来自某电视大台某名栏目。此人是为了专题节目而来,上来就称新疆的职业技能培训中心是“监狱营”(prison camp)。刘大使刚说了没几句,他又屡次打断、插话,言之凿凿称自己看到的官方文件的指令(order)如是说,弄得现场火药味十足。

 

眼看被这位记者打断,刘大使正色道:

你是想要说什么?要不咱这样做吧。你问完你所有的问题,然后不要打断我回答。

“What are you going to say? Let me do it this way。 You finish all your questions, then don't interrupt my answer。”

你的问题是什么?你想说什么?

What's your question? What do you want to say?

 

这是一场关于香港的记者会,然而这位英国记者却一个劲的问新疆,可见其“险恶用心”。

 

对此,大使一句话直戳其“险恶用心”

 

你自己去过新疆吗?

Have you ever been to Xinjiang yourself?

 

这位记者做出了否定的回答后,大使对他说:

 

我希望你未来有机会能去新疆看看。你会亲眼看到新疆的真实情况。

I hope, in the future, you can have opportunity to visit Xinjiang。 You will see with your own eyes what is happening in Xinjiang。

 

之后,问答终于重回轨道。

 

这场记者会的问答环节长达将近29分钟。据微信公众号“世界观”统计,全场一共有来自8家媒体的9位记者提问,其中七位是西方媒体记者。虽然与整场的主题无关,还是有三位问到了关于新疆的问题。

 

 

围绕香港问题,他们的提问内容也是“脑洞大开”。

 

最劲爆的一个提问是:

 

——您给我们看了示威者的暴行,那说说警察,双方是不是都施行了暴力?

 

其他的提问还包括:

 

——你们是不是要让香港更多融入大陆走向“一国一制”?

 

——中国政府为何反对英国给予BNO护照持有者永久居留和工作权利?

 

——中国政府是否考虑动用解放军?

 

——您是否在指责英国政府挑唆暴力、支持港独?

 

——您刚才说的话是否是在警告武力镇压即将发生?

 

西方对于香港局势是怎么想的,能从这七位记者的提问里管中窥豹。在有些西方媒体和新闻人心中,似乎有种执着的“企盼”,“企盼”着香港的局势按照一个脚本来演,上面写着局势会走向“最坏的结局”。

 

刘大使在记者会上播放的视频,全程只有同期声和提示字幕。没有配音解说,但谁都看得明白。

 

 

视频结尾,定格在一幅双语字幕的图片上。字幕背后的底图,用的是身着黑衣的暴徒当街焚烧的混乱场面:

 

Facts and truth will prevail

事实无法掩盖 真相击破谎言

 

综合来源:中国日报,中国日报双语新闻,世界观,央视新闻,CGTN,中国驻英大使馆官网


 





相关文章

 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.ncsfj.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263   京ICP备13028878号-12   京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
幸运飞艇官网 荣鼎彩开奖 极速11选5 澳门最有名彩票网站 极速PK拾 欢乐生肖 上海时时乐 北京幸运28 贵州快3走势 智慧彩票投注