Hi,
订阅
报纸
纸质报纸 电子报纸
 
英语
学习
双语学习 热点翻译 英语视频
实用口语 报纸听力 欧美金曲
教育
信息
最新动态 活动预告
备课资源 语言文化
演讲
比赛
精彩演讲
活动动态
用报
专区
中学Teens
小学Kids
翻译频道 > 热点翻译
默克尔握手遭拒!是时候掌握新的打招呼技能了!
来源:21英语网    日期: 2020-03-06

随着新冠肺炎疫情的爆发,大家更加关注个人卫生及防控问题。相互握手这样的“见面礼”,似乎就不太符合当前环境了。

上周一,德国总理默克尔在柏林出席一场会议时,想要和内政部长泽霍费尔握手,但却被拒绝。后者面带微笑,但是却没有伸手。

German Chancellor Angela Merkel’s handshake was rejected by her interior minister last Monday due to coronavirus fears. When Merkel reached out to greet Germany's interior minister Horst Seehofer at a meeting on migration in Berlin, he smiled but kept both his hands to himself.



反应过来的默克尔随即把手扬起,两人相视一笑。

They both laughed and Merkel then threw her hand up in the air before taking a seat.

“这是正确的做法”,默克尔落座后说道,现场则爆发出一阵笑声。

"That is the right thing to do,"she said as she took her seat while guests at the meeting also burst out laughing.  

而在此前一天,泽霍费尔在接受德国媒体采访时还说道,他已经不和别人握手了,希望几个月内相关的疫苗可以研制出来。

Seehofer had told German media on that he had stopped shaking people's hands, adding that he hoped a vaccine would be found within months.  

据《每日邮报》报道,德国没有发布禁止握手的相关警示,不过法国卫生部长Olivier Veran此前建议人们少打招呼。

Germany has not issued a general warning against handshakes, unlike France where health minister Olivier Véran recommended that people refrain from the greeting.

Olivier Véran建议减少接触,包括贴面礼在内,同时人们还应该避免握手。

"Reduction of physical social contact is recommended. This includes la bise," French health minister Olivier Véran told reporters, adding that people should also avoid handshakes.

鉴于此,很多活动干脆直接砍掉握手环节。包括英超联赛在内,球员赛前握手仪式取消了。


 
而意大利联赛采取了球迷空场政策。

Meanwhile, in Italy, fans have been prohibited from attending sporting events because of the outbreak.

NBA也不建议大家击掌……


那么除了握手,我们还能怎样打招呼?大家的创意来了!

With concerned citizens steering clear of handshakes, people around the world are getting creative with their meet and greets.

世卫组织的Sylvie Briand博士PO出一组漫画,告诉大家这些新“见面礼”~

Dr. Sylvie Briand, the World Health Organization's director of pandemics, has endorsed a range of greetings as an alternative to the handshake.

比如挥手,泰式合十礼、碰肘,甚至“握脚”都可以!毕竟,避免握手,可以降低被感染的几率。


还有网友支招;隔空挥手、击掌都可以!
 
 


怎么样,特殊时期的“见面礼”,你学会了吗?

综合来源:CGTN,CNN,Forbes

标签:社会




 
订阅更精彩

 主办
联系我们   |    广告业务   |    诚聘英才   |   演讲比赛   |   关于我们   |   手机访问
有意与本网站合作者,有关合作事宜请联系我们。未经21英语网书面授权,请勿转载或建立镜像,否则即为侵权。
主办单位:中国日报社 Copyright www.ncsfj.com All Rights Reserved 版权所有 复制必究
网站信息网络传播视听节目许可证0108263      京公网安备 11010502033664号

标题
内容
关闭
内容
欢乐生肖 幸运飞艇官网 迪士尼彩乐园娱乐 极速PK拾 山东11选5走势 福建11选5官网 上海时时乐 疯狂斗牛 极速3分彩 北京赛车